業務内容
国際業務
国内業務
弁護士紹介
事務所案内
事例紹介
TOPICS
採用情報
EN
contact
化学薬品に関する情報を開示するための秘密保持契約書を作成した事例
不正行為の調査を行った事例
日本の会社の株式をアメリカの会社から購入した事例
台湾企業と当事務所の顧問先との間の英文売買基本契約書を作成した事例
フランスの会社との間における英文ライセンス契約書を作成した事例
デンマークの会社との間における英文サービス契約書を作成した事例
アメリカの会社との間の英文販売代理店契約書を作成した事例
シンガポールの会社との間の英文秘密保持契約書を作成した事例
業務委託契約
AIを用いた英文契約書の作成は可能ですか
英文契約交渉のポイント
英文建物賃貸借契約書の作成のポイント
英文業務委託契約書の作成のポイント
英文ソフトウェアライセンス契約書の作成のポイント
売買契約書(Sale and Purchase Agreement)
販売代理店契約(Distributorship Agreement)
ライセンス契約書(License Agreement)
英文秘密保持契約書(Non-Disclosure Agreement)
サービス契約書(Service Agreement)
独立請負人契約書(Independent Contractors Agreement)
共同研究開発契約書(Joint Research and Development Agreement)
レター・オブ・インテント(Letter of Intent)
ジョイントベンチャー契約書(Joint Venture Agreement)
株式譲渡契約書(Stock Purchase Agreement)
弁護士による認証サービス